Biografia

Formazione artistica

MANUEL GIACOMETTI NASCE IL 1 LUGLIO 1976 A TREVISO. LA PASSIONE PER L’ARTE NASCE PRESTO DALL’INCONTRO CON LA STREETART QUANDO GIACOMETTI, “JAKO”, VESTE I PANNI DEL WRITER. IL PASSAGGIO DA UN ARTE DEL TUTTO PERSONALE ALLA REALIZZAZIONE DI OPERE PER IL PUBBLICO AVVIENE A GENNAIO 2010, QUANDO, DOPO AVER INVASO I SUOI SPAZI PRIVATI DI QUADRI, DECIDE DI “CONSEGNARE” LE SUE PRIME OPERE AL GIUDIZIO DEL PUBBLICO. INIZIANO COSÌ LE ESPOSIZIONI PRESSO I PRINCIPALI LOCALI DELLA PROVINCIA DI TREVISO, RISCUOTENDO IMMEDIATAMENTE UN GRANDE SUCCESSO. PARTECIPA A CONCORSI D’ARTE CLASSIFICANDOSI ANCHE AI PRIMI POSTI CON LE SUE OPERE. LA TECNICA È VERNICE SPRAY SU LEGNO.
SPERIMENTA PREVALENTEMENTE IMMAGINI TRATTE DA FOTOGRAFIE DI GENTE COMUNE, IN UNA SUA RIELABORAZIONE DEL TUTTO PERSONALE. SI TRATTA PREVALENTEMENTE DI GIGANTOGRAFIE SU QUADRO O SU GRANDI PARETI DI ABITAZIONI PRIVATE E LOCALI. NELLE IMMAGINI DI GIACOMETTI I TRATTI CHE SONO COMUNI SI ESPLICANO NELLA LORO SINGOLARITÀ. EMERGE UN OPERA ASSOLUTAMENTE PERSONALE CHE RAPPRESENTA UN QUI ED ORA. UNA PERSONALIZZAZIONE CHE, TUTTAVIA, PER MEZZO DELLA TECNICA CON CUI VIENE REALIZZATA, È ANCHE GENERALIZZAZIONE. L’ARTISTA VUOLE SUSCITARE NELL’OSSERVATORE UN’EMOZIONE. IL QUADRO È UN ISTANTANEA NON TANTO DI UN VOLTO, QUANTO DI UN VISSUTO.

MANUEL GIACOMETTI WAS BORN IN TREVISO ON JULY 1, 1976. HIS PASSION FOR ART DEVELOPED IN EARLY AGE THROUGH THE DISCOVERY OF STREET ART, WHICH TRANSFORMED GIACOMETTI “JAKO” INTO A WRITER. THE PASSAGE FROM A FORM OF PERSONAL ART TO A MORE PUBLIC FORM HAPPENS IN JANUARY OF 2010, WHEN, AFTER INVADING HIS PRIVATE HOME SPACES WITH PAINTINGS, HE FINALLY DECIDES TO CONSIGN HIS FIRST WORKS TO PUBLIC’S JUDGMENT. HE STARTS TO EXHIBIT AT THE MAIN LOCATION IN THE TREVISO’S PROVINCE, GAINING IMMEDIATELY GREAT SUCCESS. HE ALSO PARTICIPATES TO ART’S COMPETITIONS, RANKING AMONG THE FIRST POSITIONS. HIS TECHNIQUE IS SPRAY PAINT ON WOOD AND THE SUBJECTS ARE MAINLY IMAGES OF COMMON PEOPLE, WHICH HE REINTERPRETS IN HIS PERSONAL WAYS. HIS WORKS ARE MAINLY BLOW-UPS, ON FIXED OR MOVABLE SURFACES, SUCH AS FRAMED WOOD OR PRIVATE HOMES’ WALLS. IN GIACOMETTI’S IMAGES, THE COMMON TRAITS BECOME DEFINING CHARACTERS OF ART WORKS THAT EXPRESS SINGULARITY. GIACOMETTI’S WORK IS AN ABSOLUTELY PERSONAL POINT OF VIEW, WHICH REPRESENTS THE PRESENT TIME, THE “HERE AND NOW;” IT ALSO REPRESENTS A PERSONAL VISION OF REALITY THAT, BECAUSE OF THE MEANING OF REALIZATION, IT IS ALSO A GENERALIZATION OF REALITY. THE ARTIST WANTS TO PROVOKE AN EMOTIONAL REACTION WHERE THE PAINTING REPRESENTS A MOMENT NOT OF A SINGLE FACE BUT OF LIFE ITSELF.