PORTALE E ARCHIVIO INTERNAZIONALE DELLE ARTI CONTEMPORANEE

Questo sito fa parte del circuito artistico di www.GIGARTE.com. Tutti gli utenti, artisti e collezionisti, possono creare gratuitamente il sito personale con le proprie opere.

Hai gią un account?

effettua l'accesso

Sei nuovo?

crea un account

Informazioni

Italy

Nato/a il 19 Luglio 1957

Web: sito ufficiale

Benvenuti nel Mondo a Colori di una "Casalinga di Provincia "!!- Welcome to a Smalltown Housewife's World of Colours !

Cronistoria

1963

..fin da bambina si distingue per la sua predisposizione per il disegno vincendo tra l'altro alcuni concorsi nella sua cittą di residenza dell'infanzia ... Winnipeg

...since she was a young girl she had distinguished herself for her drawing ability, also winning some drawing contests in her hometown , Winnipeg .

1970

...dopo essersi trasferita in Italia con i genitori , ed avere imparato la lingua , frequenta le scuole medie con ottimo rendimento avendo come insegnante di disegno il pittore Giuliano Collina , il primo ad incoraggiarla verso gli studi artistici

...After having moved to Italy with her family and having learnt the language , she attended the local school , having the painter Giuliano Collina as an art teacher, who encouraged her to take up Art studies

1972

..frequenta il Liceo Artistico Statale di Varese dove si diploma con 54/60 nel 1976

..she attended the Fine Arts School in Varese , where she got a high degree certificate , obtaining 54/60 marks .

1979

...inizia un periodo buio seguito da molti eventi sfortunati (la morte del padre la costringe ad abbandonare il desiderio di proseguire gli studi e alterna periodi di disoccupazione a lavoro in fabbrica )In questo periodo ottiene un attestato di disegnatrice di moda e inizia a dedicarsi all'insegnamento della lingua inglese , sua lingua madre .

....A very unfortunate period started for her : after her father's death she had to give up any chance to continue her art studies ,living periods of unemployment and factory working .In this period she studied and obtained a certificate as a fashion designer and started dedicating herself to teaching English , her mother tongue .

1984

...dopo il matrimonio si dedica alla famiglia ma riprende un poco a dipingere .. pił che altro gatti ad acquerello .

...after her marriage she dedicated herself to her family but took up a little painting again ... mostly watercolours of cats .

2004

...stanca di dipingere da sola e desiderosa di migliorarsi anche grazie allo stimolo del confronto con altri si iscrive all'Associazione Culturale Carducci di Como dove frequenta i corsi di cultura artistica : Pittura e Incisione

...getting fed up of painting on her own and willing to improve herself thanks to the input given by the comparison with other artists she entered the Carducci Cultural Association in Como where she still attends Painting and Printmaking workshops

2011

Intraprende un nuovo percorso, rimettendosi in gioco frequenta inoltre il Laboratorio Figurativo a Velate , Varese
sets out on a new art journey , attending live figure drawing at the "Laboratorio Figurativo " in Velate (Varese )

2012

mettendosi nuovamente in discussione , tentando nuovi stili di espressione che le diano pił scioltezza, frequenta il laboratorio di pittura impressionista del pittore Jerry Fresia a Lenno sul lago di Como

Researching more looseness in style and technique , she attends Jerry Fresia's Contemporary Impressionist workshop in Lenno , by Lake Como