الزيتون&

AZZAYTUNA

سيرة ذاتية ولد صلاح محمود حاج خليل كسّاب محاميد عام 7 أيار1960 من حربية الزيتاوي في أم الفحم. أتم دراسته الثانوية في الكلية العربية الأرثوذكسية في حيفا عام 1978. تخرج في الطب والجراحه عام 1989-وتدرب في قسم الطب النفسي في جامعة بادوفا الايطالية وأستمر بممارسة طب الأسنان .أنشأ عام 1992 جمعية الزيتونة في بلدة سان فيتو دي كادوري. بدأ يرسم عام 1993. شارك في العديد من المعارض في ايطاليا. بالعربيةأصدر: أشعار 2003 شظايا الروح , أشعار- فلسطين 2005 حجارة من القدس, أشعار.-فلسطين 2010 "ضياء أندلسية"-المغرب , أشعار وخواطر ومقابلات. 2011 درويشيات – اشعار في ذكرى محمود درويش – القاهرة 2013 أنشودة بهاء الدين ، شعر – المكتبة الرقمية – الرياض – السعودية ترجمات أشعار من الإيطالية للعربية 2007 ملحمة جان دارك ترجمة ل ماريا لويزا سباتسياني-فلسطين . 2014 أحببت في موسكو ، ترجمة لميلينا ميلاني، شعر – المكتبة الرقمية – الرياض – السعودية. 2012 جان دارك ترجمة من الإيطالية ل ماريا لويزا سباتسياني وبصيغة شعرية للشاعر الدكتور نور الدين صمود- تونس حكاية: 2004 "الطفل الذي جلب السلام"-فلسطين دراسة شعرية : 2010 دراسة "أبوالقاسم الشايي يشدو معية ماريا لويزاسباتسياتي ملحمة جان دارك"-تونس في النقد : 2005 فصيح كلام الأطباء في الفن ونهج الشعراء, نقد في الفن والأدب2005-فلسطين رواية حكمة: 2008 الإسلام والغرب – المغرب 2015 إسلامي ، يوميات عربي يعيش في إيطاليا، رواية – دار الكفاح- الدمام – السعودية. دراسة علمية : 2013 إنفصا م الشخصية ، دراسة روائية في الطب النفسي – المكتبة الرقمية – الرياض السعودية . نشربألإيطالية: 1994 ديوان" ساسي دا جيروزاليمي " حجارة من القدس مع لوحات ميكيلي بيرتون, المركز العالمي للغرافيك_فينيتسيا, بإدارة ميلينا ميلاني. 1997 أسطوره "إل بامبينو كي بورتو لا باتشي " الطفل الذي جلب السلام مع لوحات باولا بالمانو. جهز وبث في تلفزيون بيلونو, عام 1998, فيديو" ضوء الروح الخالد" لإحياء ذكرى رحيل أصدقائه فانا فيلو هوليك ومصطفى أحمد خضر. في 31/12/1999 بث فيديو "قبلة للألفية الثالثة" وعام 2001 بث فيديو"أنشودة بهاء الدين". 2001 سربية بالايطالية " فرامينتي دي أنيما" شظايا الروح مع لوحات أرنيستو تريكاني. 2002 , كتاب الحكمه "إلـ ميو إيسلام ,إسلامي , ديارو غويريرو دي اون بوئيتا باليستينيزي كي فيفي إت إيتاليا" ، إسلامي يوميات شاعر فلسطيني يعيش في ايطاليا" ، تقديم الناقد رينسو بيانكوني , منشورات سباتسيو كولتورا. 2003 نشر سربية "بوئيزيا داموري بير أونا دونا" قصيدة حب لإمرأة مع لوحات الرسام الياباني كييزو موروشيتا, بتقديم الشاعرة ماريا لويزا سباتسياني مديرة مركز مونتالي الايطالي. 2004رواية " بسيكياتروزي , إل فيلجو دي اوم ميديكو باليستينيزي نيللي سترادي ديل موندو اي نيي لابيريتني ديل انيما، بسيكياتروزي رحلة طبيب فلسطيني في شوارع العالم وطوايا الروح" بتقديم بروفوسور فيتسيو روجييري مدير قسم الفيزيوباتواوجيا كلينيكا - جامعة السابيينسا في روما , منشورات غابياني. 2006"سبادا دي فيرسي" حسام من أشعار 2011 "بير ضياء بوئزيي إي سبليندوري " لضياء أشعار وإشراقات مع لوحات سافيريو باربارو 2012 ارتي اي بسكولوجيا- فنون وبسيكولوجيا نقد فني بمنظار علم النفس. أشعار مُترجمة من العربية للإيطالية 2010 بوئيزيي بير ليتاليا – أشعار لإيطاليار د. نور الدين صمود 2013 سوسوري دال دسزيرتو- بوح البوادي ترجمة اشعار عبد العزيز سعود البابطين. 2013 إل فياجو نل انيما سفر في الروح زينب سعيد يستعد للنشر بالعربية: "حسام من أشعار" " قصيدة حب لامرأة " ترجمات " مقتطفات من الشعر ألإيطالي" "عبور الواحة" أشعار مترجمة للشاعرة الإيطالية ماريا لويزا سباتسياني . بالإيطالية: درويشيات ترجمات "دزينة قصائد فلسطينية" ملحمة "سيرة بني سميح " لسميح القاسم . "مجنون ليلى" ل أحمد شوقي باللغتين أشعار اندلسية ، ترجمة ل 20 شاعر بالتناصف يقطن في ايطاليا حيث يمارس مهنته كطبيب . نُصب مستشاراَ ثقافياً في البرلمان العالمي للأمن والسلام وأنسحب منه. يؤسس حالياً مع شخصيات مرموقة " المجلس الأعلى الدولي في العالم للسلام والثقافة والتجارة" وفيه يتبوأ منصب المستشار الثقافي والإعلامي .

Formazione

Azzaytuna , in arabo l'ulivo è una associazione scientifica culturale fondata a Padova e registrata nel ufficio di Registro di Padova il 29.01.1992 con n 01758 serie 3 , matricola 88441, membri fondatori: Mahameed Salah , Licciardello Nicola, Scibetta Alberto, Mahagna Mohammed, Najjar Rabia, Presidente: Mahameed Salah, Segretario: Najjar Rabiia.nel 1997 è stata inaugurata AZZAYTUNA EDIZIONI , diretta da Milena milani e ha pubblicato in Italia, Palestina, Eggitto, Tunisi, Marocco e Arabia Saudita.

Salah Mahameed è nato nel 1960 a Umm el Fahem, un paese vicino a Nazareth.Ha studiato a Haifa nella scuola Araba Ortodossa. Si è laureato a
Padova nella Facoltà di Medicina e Chirurgia.
Ha pubblicato:


In Italiano:


In italiano:

1- “Sassi da Gerusalemme” (Centro internazionale della grafica, Venezia, 1994), poesie con disegni di Michele Berton, prefazione Milena Milani. Ristampa (Algabiano Edizioni 2004, prefazione Maria Froncillo Nicosia)
2- “Il bambino che portò la pace “(Azzaytuna Edizioni, 1997.Prefazione di Milena Milani), una favola con disegni di Paola Palmano. Ringraziamento Segreteria del Vaticano per i sentimenti suggeriti al Sommo Pontefice.
Ristampa 2009.
3- “La luce eterna dell’anima” 1998, un televideo trasmesso a Telebelluno
4- “Un bacio per il terzo millennio” 1999, televideo Edim
5- “Il canto di Bahadino” 2000, televideo Edim
6- “Frammenti di anima” (Azzaytuna Edizioni2001) poesie con isegni di Ernesto Treccani
7- “Il mio Islam” Spazio Cultura Edizioni2002), un saggio.
8- “Poesia d’amore per una donna ”(Azzaytuna Edizioni,2003) prefazione Maria Luisa Spaziani candidata al Nobel tre volte, con disegni di Kiezo Moroshita
9- “Psichiatrosi”( Edizioni il gabbiano 2004) prefazione Prof. Vezio Ruggieri, direttore di fisiopatologia clinica, Università La Sapienza –Roma. Saggio di psicoterapia.
10- "Spada di versi"( Azz. Ed 2006) poesie, prefazione Ennio Rossignoli, postilla di Maria Luisa Spaziani
11- Abu Alkassim Ashabi canta assieme Maria luisa Spaziani la storia di Giovanna d’Arco” (Azz. Ed, 2010. Prefazione Nuoreddine Sammuod , è un sommo poeta arabo, e Maria Luisa Spaziani)
12- Poesie per l’italia, tradotte dall’arabo del poeta Nuoreddine Sammuod, ,MuntadaAlkalil edizioni, 2010
13- “Per Diyaa, splendore e poesie” (AZZ. Ed 2011) prefazione Nuoreddine Sammuod, poesie con disegni Saverio Barbaro.
14- “Psicologia e arte” ( Azz.Ed , 2012) saggio di psicologia , prefazione di Riccardo De Gobbe- Segretario Ordini Medici Chirurghi di Padova.
15- “Sussuri dal deserto” (azz. Ed. 2013 ) poesie di Abed Alaziz Saud Allbabtain di Kuwait.


In arabo:


16- “Shaday aalruh” 2003, poesie (Palestina)
17“Altef alathi jalaba assalam”2004, favola (Palestina)
18- “Fasih kalam alatebae fi alfane wnahjeasharaè” 2005, critica d’arte, saggio in analisi dell’arte ‘Medicina’ (Palestina). Ristampa in Riyad.
19-“Hijara mena AlKudss” 2005,poesie (Palestina)
20-"Aleslam walgarb" 2008, un saggio (Marocco)
21- Abu alzassi Ashabi yashdu maèyta Maria Luisa Spaziani malhamt Gian dark, un saggio, Tunisi 2010 (Tunisia)
22- Diyaa andalusseyah, poesie, (Marocco),2010
23- Darwisheyat- 2001 Poesie, Cairo.
24.Infissam Assaksiya 2013 (Riyad) Medicina.
25. Gian Dark, Poema, Traduzione di Giovanna d’arco di Maria Luisa Spaziani (Tunisi). 2011)
26- “Ahbbatu fi Moscow” 2013 poesia di Milena Milani. Riyad
27. “AunshudatBahadin” 2013 poesie con disegni Paola Palmano Riad.
28. “Alwali Francesco”, (Azz. Ed, 2014, Prefazione Nuoreddine Sammuod), Saggio su San Francesco d’Assisi.
29- Viaggio nell’anima, traduzione poesie di Saaid Zineb

Tematiche

poesia
saggistica
pittura
arte terapia

Tecniche

misti

Premi

parecchie dall'Italia attestati dalla Presidenza della Repubblica, Vaticano, prefetture e comune.
e dal mondo arabo