raccolgo qui i miei autoritratti affinchè sia possibile confrontare l'evoluzione nel tempo, e l'invecchiamento ah ah ah ! - I collect here my self for it to be possible to compare the evolution over time, and aging ah ah ah!
Di Salvatore Vaccariello
Autoritratto e indagine interiore, Salvatore Vaccariello ovvero: "APOLIDE SI AFFACCIA VERSO LA COSCIENZA COSMICA"
da qui intravede una discrepanza tra realtà e coscienza, attraverso quella spaccatura nella "falsa realtà circostante" si affaccia verso: un tempo che cambia regole e confini: amplia lo sguardo, da cittadino di un mondo che sembrava già spalancare il recinto di limiti, ad anima smarrita e fuori luogo con una nuova "coscienza sconfinata". Altra dimensione: da questo tempo si affaccia oltre il tempo... Toccherà morire a questa "realtà inventata"? Che troppi credono vera! Perchè l'umanità nel suo delirio di onnipotenza ha costruito stradae secoli-facendo fino a perdere memoria che fu un " io collettivo ipertrofico" ad imporla come realtà assoluta e unica per tutti, perdendo memoria degli inizi e della storia sociale, anch'essa manomessa e deformata da coscienze "delimitate in quella realtà" a volte da destra altre da sinistra poi anche dal centro, ma erano ottuse visioni accecate su tutte le altre direzioni possibili, oltre quelle tendenze indicate da maggioranze addomesticate ...
Da queste riflessioni nel 2017 è anche nato un lungo manoscritto ancora in opera:
It. Disegno a matita davanti allo specchio, mio primo autoritratto, ero davvero all'inizio del percorso artistico. En. pencil drawing in the mirror, my first self-portrait, I was really the beginning of the artistic path.
Disegno a matita eseguito davanti allo specchio su carta sottile 1983 avevo 23 anni e correva il mio primo periodo artistico.
Pencil drawing executed before the mirror on thin paper in 1983 I was 23 and ran my first artistic period.
E' questa una mia tela giovanile eseguita dal vero davanti allo specchio, era una prova di abbozzo con terre d'ombra e terre di siena bruciate, lasciato incompiuto, così per l'effetto interessante che sperimentavo...
this is my canvas juvenile executed from life before the mirror, was a proof sketch with umber and burnt sienna lands, left unfinished, so the interesting effect that I experienced ...
It.è un autoritratto incompiuto quindi ne firmato ne datato, che tengo in magazzino, credo averlo dipinto nel 1984, precedente a quello con tavolozza che dipinsi nel 1986, in questo, ero un ragazzone ribelle, che eseguì l'abbozzo per il proprio autoritratto in una notte dopo una sbornia, (ubriacatura lucida) presa con un grande amico all'accademia per scultori, all'epoca entrambi sofferenti per amori perduti come i ragazzi di quell'età ...
En.e an unfinished self-portrait so I signed and dated, kept in archives, I have painted in 1984, previous to the one with the palette that I painted in 1986, in this, I was a rebellious boy, who performed the sketch for his self-portrait in one night after a hangover, (drunk but lucid) taken with a great friend of the academy for sculptors, both at the time suffering from lost loves how kids that age ...
It. Ero veramente molto giovane e mi cimentai in questo lavoro allo specchio direttamente con il colore senza tracce preliminari. La vera difficoltà fu che volli dipingermi senza occhiali sebbene per vedere li indossavo e di tre quarti davanti allo specchio insomma è un bel ricordo...
Eng.I was really young and I cimentai in this work the mirror, directly with the color clueless preliminary. The real difficulty was that I wanted to paint me though to see them without glasses and wearing a three-quarter front of the mirror in short, it is a good memory ...
Eseguito dal vivo davanti allo specchio
" In Arte un opera finita rispecchia L'INFINITO "